Tłumaczka z Warszawy

Tłumaczka z Warszawy Promuj wpis w okienku Zgłoś błąd/spam/błędny link
Podlinkuj swój wpis:

Tłumaczka przysięgła języka angielskiego z doświadczeniem od wielu lat świadczy tłumaczenia profesjonalne przysięgłe oraz nieuwierzytelnione polsko-angielskie i angielsko-polskie. Dzięki osiągniętemu doświadczeniu oraz kompleksowej znajomości branży tłumacz jest w stanie zapewnić usługi na wyjątkowym poziomie. Od początku priorytet to jakość oferowanych tłumaczeń, terminowość oraz zadowolenie zamawiających, dlatego zapewniona jest terminowość, wyjątkowa staranność oraz poprawność merytoryczna, leksykalna i gramatyczna wykonywanych tłumaczeń. Spora część klientów wywodzi się z różnych nawet bardzo dalekich stron kraju. Wysoka jakość oferty przekłada się na stałą współpracę z wieloma instytucjami państwowymi, zagranicznymi i krajowymi firmami z różnych branż, kancelariami prawnymi oraz osobami indywidualnymi. Działania w branży tłumaczeń pozwoliła także na nawiązanie współpracy z innymi doświadczonymi i wykwalifikowani tłumaczami, stąd oferta nie jest ograniczona tylko do języka angielskiego, lecz obejmuje także tłumaczenia w innych językach. Z powodu że strona nie jest równa stronie, usług tłumacza nie wycenia się według stron fizycznych tekstu źródłowego ale według ilości znaków ze spacjami (według danych z programu Word). Strona tłumaczenia zwykłego rozliczana jest jako tysiąc sześćset znaków ze spacjami, za to tłumaczenia poświadczonego, zgodnie z przepisami prawnymi, jako 1125 znaków ze spacjami. Znaki podsumowane są w tekście końcowym. Wycenę dokonuje się według statystki wyrazów w tekście oryginalnym. Należy mieć na uwadze, że ilość znaków w tekście źródłowym i tekście przełożonym na dany język może być inna, szczególnie w przypadku języków innych niż angielski. Z tego powodu do wyceny tłumaczenia najlepiej wysłać dokument mailem. Mogłoby się wydawać, że tłumaczenia zwykłe i poświadczone kosztuje tyle samo. Jednak w rzeczywistości tak nie jest. Tłumaczenia poświadczone zawsze posiadają formę papierową oraz opatrywane są okrągłą pieczęcią i podpisem tłumacza.

  • Tytuł wpisu: Tłumaczka z Warszawy
  • Adres witryny: www.izabela-koziel.pl
  • PageRank:
  • Data dodania: 15.08.2017 roku
Oceń ten wpis!

Ocena: 10.0/10 (1 głos)

Komentarze:

Dodaj swój komentarz!

Zobacz podobne wpisy w tej kategorii:

Biuro Tłumaczeń Online - Blanka - Strona główna

Biuro Tłumaczeń Online - Blanka - Strona główna »

Biuro Tłumaczeń Online - Blanka to Internetowe biuro świadczące usługi w zakresie: tłumaczeń pisemnych: - zwykłych, - przysięgłych, - specjalistycznych tłumaczeń ustnych, korekt i redagowania tekstów.Świadczymy usługi w następujących języka...

Wpis został dodany - 12.05.2014 Zobacz szczegóły tego wpisu
biuro tłumaczeń Warszawa

biuro tłumaczeń Warszawa »

Serwis Iberica oferuje usługi tłumaczy przysięgłych języka hiszpańskiego zarówno w formie pisemnej, jak a oprócz tego ustnej. Zajmują się oni przekładem wszelkiego typu dokumentów: sądowych (pozwów, pism procesowych), pism z zakresu medycyn...

Wpis został dodany - 09.08.2017 Zobacz szczegóły tego wpisu